We are delighted to announce the provisional programme for our international
symposium, Translating European Histories, taking place on Monday 2nd July
(please see below and attached).
Do e-mail Szilvi
(s.naray-davey@salford.ac.uk) and Ursula (u.k.hurley@salford.ac.uk) to reserve
your FREE place!
Please forward to anyone else who may be interested -
especially postgraduate students.
We look forward to seeing you on the
day.
Szilvi and Ursula
Translating European Histories
A one-day
symposium supported by the Jean Monnet Centre of Excellence
Monday, 2nd July
2012
Provisional Programme
Venue: University of Salford, Peel Park
campus. Room to be confirmed.
9:30 onwards Registration and coffee (a
light breakfast of pastries and sweet treats will be offered)
10:15
Welcome and Introduction
10:30 Keynote Speaker: György Dragomán,
Hungarian novelist, author of A fehér király (The White King)
11:30
Coffee
11:40 Panel 1 Chaired by Szilvi Naray-Davey, University of
Salford
Dr. Márta Minier, University of Glamorgan, “Tradition Prepared
Her. Change Will Define Her”: Translating History into Bio- Docudrama
Dr. Andrew Armstrong, The University of the West Indies, Fictionalising
the Historical Dimensions of Blackness in Europe: The case of Caryl Phillips’s
Foreigners
Professor Brenda Cooper, University of Manchester, African and
Shared Personhood Choreographed in Dancing Words
1:00- 2:00 LUNCH (As we
are not charging an attendance fee we hope that you don’t mind purchasing your
own lunch from the campus café.)
2:00 Creative interlude
Introduced by Jenny Dutton, postgraduate student (MA Creative Writing:
Innovation and Experiment)
Leanne Bridgewater, Homophonic
Translations
Anna T. Szabó, Poetry reading in the original Hungarian
followed by the English Translation
2:30 Panel 2 chaired by Dr. Ursula
Hurley, University of Salford
Dr. Alan Williams/Brendan Williams, School
of Music, Media and Performance, The University of Salford, On Memory in
Centre/Periphery (with reference to a performance on cimbalom alongside arranged
soundscape)
Szilvi Naray-Davey, School of Humanities, Languages and
Social Sciences, The University of Salford, Between the words? The influence of
performance on translating from source text to target text in contemporary
Hungarian drama.
Dr. Judy Kendall, School of Humanities, Languages and
Social Sciences, The University of Salford, Collaborative and creative
translation processes in poetry: difficulties and solutions
3.50
Concluding remarks
Thanks to funding from the Jean Monnet Centre of
Excellence, this symposium is free to attend. www.manchester.ac.uk/jeanmonnet
No comments:
Post a Comment